![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKISH9Knn-38v5vTj9ehCQzKq4PSr2W1mvVSiQBm_UUviE9hNgbgXFDTFa87oSeI9mKZH_4e9j_ym-BRD0pqED9mZyGuhRcvTLnFKEv2AyYSVXPGN98_Hevt-05gF_t1OIKUbuqhcPktw/s320/Dom+slimaka.jpg)
Ciąg dalszy Kryptonimu "pingwin".
Żeby było dziwniej (ale czy lepiej?) drugą część przełożył inny tłumacz, zmieniając nazwy własne z pierwszego tomu. Oprócz tego lubi tłumaczyć dosłownie, na przykład pisze, że obok stały "obce marki" zamiast "zagraniczne samochody" (inomarki).
Przeczytane 13 grudnia 2010.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz